top of page

7th GENERATION

PRINCIPLE & ENGINEERING

news

NEWS

Click on each photo please!
BUSINESS

事業構成

BUSINESS

E

英語/日本語の通訳及び翻訳業務を承っております。ビジネス文書、見積書、契約書、法的文書の翻訳から、打ち合わせ同行、メールや電話連絡の代理業務など様々な状況に合わせた対応を致します

さまざまな商業施設、公共工事、住宅、マンションその他の設計・施工経験を踏まえ、学術的な考察だけでなく、実際の現場に即した建築及びインテリアの面白さを、授業やセミナー、講演等でお伝えいたします

宅建士として沖縄県内の不動産仲介売買等、また建物調査や情報収集、建築技術者としての専門的アドバイス等、不動産や設計・施工に関わることお気軽にご相談ください

​環境/サスティナブル

Green/Sustainability

地球に負荷をかけないライフスタイルや持続可能な循環型社会の研究・実践をおこなっております。

思い入れのある旧車パーツを中心に、国内のみならずアメリカやヨーロッパから車種の適合確認等含め、お値打ち価格で取り寄せます。また絶版/限定/レアなミニカーを収集し販売しております。

PROFILE

自己紹介

PROFILE

屋号 :

7th GENERATION

(セブンス ジェネレーション)

”In our every deliberation, we must consider the impact of our decisions on the next seven generations”-”すべての審議熟考においては、我々は自分たちの意思決定の影響を次の7代先のことまで考慮して行わなければならない” 

 

7th GENERATION (第7世代)の名称は、世界最古の実質的な直接民主制により平和で平等な社会を創ったイロコイ連邦の"大いなる法"に由来

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

7代先のことを考えて物事を決めたことなど一度もない我が人生…。

それどころか、この言葉に出会った今ですら、つい我を優先してしまい次の世代のことすら考えて行動することもままならない日々。。

でも最近思うのです。

「もう充分満喫したな」と。

自分のことだけ、自分の生きている間の世代のことだけを考えて選択していく生き方に。

身の丈を超えた大きな野望があるわけではありません。

ただ、これからは今までより意識をぐんと広げて生きていこう。

自分にできることを始めてみよう。

7世代先の地球に集う生きものたちに想いをはせて。。

代表:龍口 智士(たつぐち さとし)  Rep: TATSUGUCHI Satoshi  

 

電話: 090-3246-3989                            

Mail: 7thgen7@gmail.com               

URL: www.7thgen.net                                         

沖縄県在住。

東京理科大学 工学部卒

宅地建物取引士、監理技術者、建築士、建築施工管理技士、

インテリアコーディネーター、沖縄県応急危険度判定士ほか

建築関連技術資格 保有

​古物商(自動車商、時計・宝飾品商、チケット商、他)沖縄県公安委員会許可第971082300261号

株式会社リムズキャピタル 沖縄支店 副支店長

不動産特定共同事業者 東京都知事 第181号

宅地建物取引業 東京都知事許可(2)第101927号

賃貸住宅管理業登録 国土交通大臣(01)第008962号

英語と日本語を使って建築/インテリアの設計・施工に携わる技術者として働いています。

そこから派生し、県内の建物調査や物件情報収集・売買アドバイス、建築/インテリア学の講師、未来につながる持続可能な建築技術やライフスタイルの提案、さらに英語通訳/翻訳や、旧車好きが転じて旧車パーツ販売やレアミニカー収集販売などなど・・・

 

自分の「大好き」を軸に、幸せな波動を世界に発していけば、きっと7世代先の未来に良い波紋が広がるよね、と、2019年創業致しました。

 

どうぞ、よろしくお願い致します。

Thank you for checking this web site.

This is TATSUGUCHI Satoshi living in Okinawa Japan.

Main business components are as below five;

-English/Japanese interpretation/translation

-Instructor as architectural engineer for Science Technology College at Okinawa Japan

-Consultation, survey & evaluation for building/real property 

-Research & implementation for new life-style with green/sustainable methods

-Sell vintage car parts & rare model cars of 1/64 1/43 1/18 scale

 

Please check our past accomplishments from above "Achievement", and feel free to contact us on below Order/Contact Form when you have any concern/question.

I am very glad to support you anytime!

CONTACT

メールアドレス誤入力のないよう、必ず

ご確認ください。

◎3日以内に返信がない場合は、恐れ入りますがお電話にてご連絡ください。

Subject欄に、ご依頼内容を明記ください。

(例:通訳依頼、翻訳依頼、パーツ調達依頼、講演依頼、物件調査依頼など)

迅速な対応を心掛けておりますが、曜日・

時間帯等の状況により、やむを得ず返信までお時間を頂く場合がございます。

ご了承ください。

料金に関しましては、ご依頼内容により変動しますのでご相談ください。

Please reconfirm your email address in order to prevent typo. 

Success! Message received.

bottom of page